投稿

夢の君 / lucid dream

イメージ
I had a lucid dream. I was just walking along the streets at night when it was snowing. There was no wind and the snow was falling straight down. I looked around and there was no one there. I walked around a little bit, and I saw someone I didn't know standing there. I was able to recognize that this world was a lucid dream, so I talked to the person without fear of failure. We became fast friends and walked around talking together, I think they was about the same age as me. It was cold, so we went into a nearby electronics store and enjoyed casual conversation while window shopping. There were times when we were silent with each other, but we didn't mind that at all. We parted, saying, "See you tomorrow," as if we had been friends for a long time. I didn't even know the person's name or gender until the very end. And somehow I felt as if that person was my other self. 明晰夢を見た、 よく明晰夢を見る人は空を飛んだり性的な事に走ったりがあるあるだが、 私はただ雪の降る夜の街を歩いていた、 街を見渡しても誰一人として居ないが、 少し歩き回っていたら一人

敢えて / for now

I deleted my Discord server and Twitter subaccount. Both were created to connect with my friends(ally) and others, and in fact I was able to connect with many of them and share information with them. But while I had many friends across the sea, I had none in the real world. This huge discrepancy slowly turned into pain. I felt the pointlessness of this leg I was standing on, and I wanted to do my best in reality for now. But lately I've made one friend who has the same problem. I would like to find my place in this society a little more. The reason I created this blog is because I wanted a place where I could go at my own pace, different from the high speed of Twitter. 自分が立てていたDiscordサーバを消し、twitterの(半分英語用)サブアカウントもやめた、 どちらも仲間らと繋がるためだったし、実際に多くの仲間と繋がり情報共有も出来ていた。 でも海を越えた仲間は沢山いるのに現実で生きる私の周辺には1人も仲間などいなかったのだ、 この大きな相違が徐々に痛みへと変わっていった、 立っているこの足の無意味さを感じて、取り敢えずは現実で頑張りたいと思ったのだ。 そして最近、共通の友達が1人出来た、 少しずつでよいのでこの現実の社会で居場所を見つけていきたい。 敢えてのブログな訳は、Twitterの高速度とは違うマイペースな空間も必要と感じたから、 RSSも無く定期巡回の伝統も消えたこのネットで